Tokidoki.

katakana

Het is alweer 2 maanden geleden sinds de laatste post. Een beetje lang maar ondertussen hebben we niet stil gezeten. Omdat niet overal in Japan Engels wordt gesproken heb ik me maar eens gestort op het leren van de taal. Via allerlei (gratis) app’s op mijn mobiel en iPad verdiep ik me in Katakana en Hiragana. De Japanners doen het met maar liefst 2 verschillende alfabetten. Veel klanken gebruiken ze echter niet. Ze hebben laag en hoog. Of het verschil maakt of je iets hoog of laag zegt weet ik nog niet maar kun je nog voor leuke verassingen komen te staan. Ik weet al wel dat ” Ashita Kohi-o nomimasu” betekent dat ik morgen koffie ga drinken maar wat iemand met die informatie moet is me niet helemaal helder. Je zult het maar hoog zeggen terwijl het laag moet en dan aankondigen dat je dringend een clisma nodig hebt. Je moet er toch niet aan denken!! Om me verder te helpen met de taal heb ik het boek “Japanese for busy people” besteld en hebben we besloten de cursus “Japans op reis” te verschuiven naar volgend jaar maart of april zodat het een en ander nog vers in onze garnalenhersentjes zit als we weg gaan. Op onze leeftijd moet je tenslotte geen risico’s nemen.

busy people

Heb van dit boek nog de “romanized version” gekocht want het zal met toch niet gebeuren dat het boek binnenkomt en dat ik dan alle zinnen nog moet gaan vertalen als het in het Japans is. Dubbel zo lastig voor mij dan. Enniwee, voorlopig wel wat boekingen gemaakt voor hotels bij “booking.com” want daar neem ik altijd hotels die tot vlak voor vertrek te annuleren zijn. Dat kwam me bij onze aankomende trip naar Spanje goed van pas omdat we door omstandigheden de hele meuk moesten annuleren en dat heeft nu dus niets gekost. Blijkbaar is het een drukke periode waarin we gaan want veel hotels geven al aan vol te zijn en bij sommige, met name ryokans (dat zijn plaatsen waar je op de grond slaapt , en ja daar moet je voor betalen!!) kun je meestal niet langer dan 6 maanden van tevoren boeken. Voor Naoshima, het kunsteiland is dat waar we willen slapen ook omdat de overnachtingen in en bij het museum erg duur zijn. Van Fabian en Henri, hadden we de naam van de ryokan gekregen waar zij hebben geslapen en daar waren ze erg tevreden over. Op het ticketfront is het nog rustig. Met Cathay Pacific kunnen we voor een leuk bedrag al via Hong Kong vliegen maar ik wacht nog even af of daar wat andere maatschappijen bijkomen.

Ondertussen gilt hier de wind om het huis en is het 16 graden of zo. De regen komt af en toe met badkuipen tegelijk de hemel uitzetten en ik ben me aan het voorbereiden op mijn trip naar Madrid die vrijdag a.s. begint. DAAR is het erg warm dus is de grote vraag of de JAS wel meemoet! Waar een mens toch mee bezig moet zijn.

Voor nu  zit ik achter de computer om goede vliegdeals te vinden, heb ik vanochtend via het fietsenplan een nieuwe (electrische) fiets gekocht, ben ik nog niet bezig met onze vakantie die volgende maand gaat plaatsgrijpen en WEL met die van volgend jaar, valt mijn Wijbe alsmaar meer kilo’s af en moet ik hem straks met een lantaarntje gaan zoeken omdat hij in de spleten van het laminaat verdwijnt en komt ons trouwfeest(je) ook alsmaar dichterbij.

Tokidoki betekent trouwens “SOMS” in het Japans, en is het leven tokidoki HEEEEEEEEEEEEEL goed.

 

 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *